Tuesday, May 14, 2013

Poem: a definition

a poem,
is an invention
of a new expression
of a discovery
of an abstruse emotion
yet
it's only an experiment
of the poet's creation
each time it is read
undergoes evaluation
open to interpretation
yet
true is each perception
how reconciliatory
is every confutation,
cryptic but sublime,
of thoughts, a reticulation
yet
it's laconic,
so spartan
is the revelation,
so simple is the point
of the whole confabulation
yet
it's so exacting
to find the meaning,
to give the poem
a definition!


daivroopi insaan ya manushyaroopi dev

माँ भी इंसान होती है,
हमेशा सही कहना और करना है,
क्योंकि वो तो सच का दृष्टान्त होती है,
इसके बोझ तले  वो जीती है
उसे कहाँ स्वछंदता मनमानी की,
वो तो उत्कृष्टता की प्रतिमान होती है,
उसको तो सहनशील होना है,
श्रेयहीन अविराम उद्यम करना है,
वही  तो धरती पर
दैव गुणों की प्राण होती है,
सच ही तो है,
कि  माँ भगवान  होती है
कितना सरल हो जाये
 उसका जीवन
यदि बस इतना याद रहे
कि  माँ भी इंसान होती है. 


Monday, May 6, 2013

No spice in life!

No spice in the life, no mirchi, no ginger,
entertainment jati dikhla ke middle finger,
All methods of enjoyment hue miserably fail,
chahe haro ya jeeto maza deta na koi khel,
apne hi ghar mein yaron, nahin milti apni space,
there's a toilet in the house, by God's grace,
Job, ghar ke kaam, family responsibility,
kahan se layun zindagi, day to day mein nahin milti,
mere dost mere apne sabhi mujhse hain naraaz,
no more am I person, they say that I was,
mujhse time mangte hain, dekho kaise hain ye fool,
teen baar bola tha maine, mujhko hai kubool,
saalon! tum bhi aaye thei, bhala kaise gaye bhool,
sheeshe mein dekhoon to mijhko dikhta thanda pizza,
main most welcome hoon, agar free mein miljaa,
potential apna maine kehte kiya hai waste,
jo potpourri banayi, uska balance karo taste,
mujhko 'main' rehne do, mana main hoon different,
girebaan mein jhanko, hoon main sabhi mein present,
jab tum happy ho, tab tum tum ho,
jab unhappy ho, tab tum gum ho,
tab jo tum ho, wo hai sad singer,
no spice in life, no mirchi, no ginger!!

Saturday, May 4, 2013

how to keep good things simple?

how simple are things
when things are simple
when I am me
and you are you
in my eyes there's a twinkle
and on your cheek, a dimple
how simple are things
when things are simple!

you like being happy
and I like being good
we like doing
what we would
and we like each other
no worries, no rumple
how simple are things
when things are simple!

from where does creep in
the urge to possess
need for more
more than we actually are
the desire
to peep into wimple
no more,
things are simple

it is the greed
to have more
of what we enjoy
and that is
when we start to tipple
how to keep
good things simple!




iron deficiency anaemia

सच है,
देश में अपने खून की बहुत कमी है!
ज्वारभाटा जो दौड़ता था गायब है,
अब तो रगों में सिर्फ एक नमीं है।
उसूल, नैतिकता, पौरुष कुछ नहीं,
सिर्फ मनमानी,
जिसको सहेजना था उसी को रौंद डाला
अब खून खून नहीं, हो गया है पानी,
कैसे इतनी हैवानगी ये सह गया,
खौला नहीं जो खून,
लगता है आज़ादी में ही सारा बह गया .
इस कमी को नहीं कर सकता पूरा कोई रक्तदान
ना ही एक दिन अचानक मिलेगा कोई वरदान,
ना इसका उपचार होगा रटने से चौपाई और दोहा
हमें तो लेना होगा अपनी ही संकीर्ण मानसिकता से लोहा
और शायद समाज के पुनरूज्जीवन के लिए
एक-एक रक्त कोशिका को बड़े यत्न से बनाना होगा
लगता है एक बार फिर
जनतंत्र में से स्वराज खोजने के लिए
 कई लौहपुरुषों को लहू बहाना होगा
ये कैसी रक्ताल्पता है, जो खून बहाने से पूरी होगी
यदि बनाना है लोहा समाज में तो
अब हमारी सोच में एक लौह-क्रांति ज़रूरी होगी 


आघात या घात का तात्पर्य

 घात - 'घात' शब्द अनेकों रूप में प्रयोग किया जाता है! इसका एक सामान्य अर्थ होता है 'छुप कर वार करना'। घात शब्द का गणित में प...